2011/05/30

詹姆斯‧派特森《絕命追緝令》試讀心得

如果你在一個窮極無聊的下午想找本不用大腦的書來看,詹姆斯.派特森的《絕命追緝令》會是一個好選擇,而且如果你願意貢獻在這本書上的腦容量愈少,它就愈適合。

事實上,最好你什麼都不要想,就放空讀下去最好。



作者詹姆斯.派特森是美國暢銷作家,史帝芬.金曾經評他為a terrible writer(糟透了的寫手),自古文人相輕,這也不稀奇。只是讀完這本書後,我覺得金大師還滿中肯的。

這是詹姆斯.派特森創作的警探艾利克斯.克羅斯系列小說其中一本。克羅斯是非裔美人,鐵漢柔情型的角色,追查案子時不屈不撓,對家人又極盡關愛溫柔。

大概是為了表達這樣的人格特質,作者插入一段和劇情完全無關的老奶奶病危戲碼,整本書裡克羅斯警探如果不是在查案,就是在醫院看他的老奶奶。這樣的安排成功地拖慢了整本書的節奏,本來就略嫌不夠精采的主軸於是變得更拖泥帶水。

說到主軸,其實是典型的犯罪小說會有的那種故事,有性愛有謀殺,背後還有一個意想不到的大內幕。但是身為一名胃口被養大的讀者,《絕命追緝令》裡的大內幕實在老套得讓人有點啼笑皆非,既不驚人,也無力道。

這是我第一次接觸大名鼎鼎的克羅斯警探(他的電影都拍了兩部,第三部也在進行中了,的確可以說是大名鼎鼎),所以我對於他的辦案方式相當驚訝。簡而言之,他的辦案方式就是在家裡(或是在辦公室,或是在醫院,哦這本書裡他有一半時間都在醫院,謝謝老奶奶)等電話。每次他陷入困境,就會剛好有個重大人物打電話來告訴他新的線索。

最駭人的莫過於幕後主使的揭露方式,竟然是由命案倖存者自己跑出來告訴克羅斯警探。看慣日式推理小說縝密佈局的讀者,大概這時會有點想咬舌自盡的衝動。

不過這本書還是有看頭的,主要是因為譯者的翻譯風格,有如使用機器翻譯一般逐字譯成中文的譯法,讓每句話簡直都可以反推回英文,中文的語言結構完全英文化了,閱讀體驗變得零碎,無法在腦裡組成畫面。

這樣的優點是可以很容易看出譯者的誤譯處(因為英文原文都躲在背後了),比如說特勤人員常說的「晚上兩千三百小時」指的是「晚上十一點」,相信稍微看過一些警匪電影的朋友都知道這個說法,但譯者卻誤譯為「從晚上開始,已經過了兩千三百小時了。」

天啊,兩千三百小時都快要一百天了。這不是一部時光旅行的小說啊。

所以我才說如果你想要在某個窮極無聊的下午放空,《絕命追緝令》會是個好選擇。但是如果你家地板不算乾淨的話,我覺得花點時間拖拖地也不錯。



《補充》
其實我覺得小說好不好看是青菜蘿蔔各有所好,我亦無意太過批評故事內容,只能說不是我的菜所以稍微吐槽一下,也的確有別的部落客給予好評,我的意見只不過是蒼海中的一粟罷了。

但是翻譯不佳可以毀了一本好小說,也可以讓不好看的小說更慘不忍睹。

我想說的是這個。

2011/05/28

掉了



多年前有次記錯自己把機車停哪,報了失竊後沒幾分鐘就找到了,回警局銷案還受到一番恥笑。這種丟臉的事不想再發生一次,可是還是發生了。

自從搬到板橋後我就每天搭捷運上下班,很少有機會騎到車,所以我的機車一直默默停靠在路旁,大概兩三個月才能找到一次使用它的機會。

太久沒騎都快忘記它長怎樣了,某個深夜裡過去一看,發現它變成這樣。



這似曾相識的背影顯然少了什麼東西,啊我的機車大牌咧?

總不會是哪天被我不小心帶回家然後忘記了吧,這是一起機車大牌失竊案!(請想像柯南鏡片一閃的模樣。)

所以我就在半夜去了最靠近我家的警局,執班的警察先生好像不是很想理我,但大致上態度還不錯,有如指路明燈一樣拿出一張紙畫了地圖,指示我去遙遠另一端的警局報案,因為他們的轄區是很複雜的無法向我盡述。

一芥草民如我於是遵旨,幾分鐘後我到了另一家警局,櫃檯的警察伯伯一見到我,我還沒說話他就叫我先等等。我還納悶他們是在忙什麼,原來是忙著打電話叫雞排(無誤)。

我本來很有耐心地等候警察先生小姐們優先處理相當緊急的雞排訂購流程,但是他們實在調查太久了,誰要吃誰不吃就問半天,我有點受不了就抓住一個看起來比較菜的警察先生,低聲下氣請教他,如果不麻煩的話,能不能讓我報個案呢?

平心而論他的態度也不差,只是好像有點嫌我報的案子太罕見。他尖聲叫道:「機車大牌失竊?怎麼會有人要偷機車大牌?」

我還希望您告訴我呢,您別說笑了。

原來警察先生這麼嫌棄我的案子是有原因的,問遍整個警局沒人知道機車大牌掉了要怎麼處理,好不容易有個警察晃晃悠悠過來,拋下一句:「還是先做個筆錄好啦。」

然後就來了個女警,一臉不情願地幫我做筆錄,問了一堆「請問您今天來分局是為了要辦理什麼事務?」、「請問您知道車牌遺失的原因嗎?」之類的蠢問題,讓我覺得有點尷尬兼不太愉悅。

不過這部份是我誤會了,我後來才知道這些問題是規定一定要問的,而且依法要聽到我親口回答才算數,她大概也知道問題很蠢又不得不問,才會一臉不情願吧。我還以小人之心猜測是我誤了她吃雞排,真是不好意思。

一番折騰後我拿到一張報案三連單,按了指紋後(警局沒有提供擦手指印泥的衛生紙,有點不夠貼心)我就回家了。

過了兩天我又經過我那失了車牌的孤單機車,赫然發現,我的車牌就被掛在旁邊的工地鐵絲網上啊!



這不是失竊案,這是一起肇事逃逸!(請想像柯南的鏡片又閃了一下。)

看來是有人把我的車牌撞斷了,徬徨在深夜的十字路口不曉得該何去何從,就把它掛到鐵絲網上。

被塵封的記憶回來了,我想到上次去警局銷案受到的恥笑,我只能先將車牌拔下來帶回家,拖了好幾天才不情不願回去警局。

這次是個看來相當老練的警察先生,他還是老話一句叫我先等等,我心裡冷笑不會每次我來你們都正好要叫雞排吧?所幸不是,他在電腦上東摸西摸一陣子,最後跟我坦承他不曉得怎麼處理機車大牌失竊後又找到的情況,於是便用「下次你把車牌帶過來再說」這句話打發我回家。

我又回家心理建設了兩天,才帶著車牌回到警局,終於讓我遇到真正熱心的好警察了。

這次才踏進警局,就發現他們又在叫外送,這次叫的是清心福全。我再次做好漫長等待的心理準備,畢竟叫外送飲料是很緊急的事耽誤不得,不過我還沒坐下,就有一個看起來很像吃素吃了一輩子那麼菜的警察主動跑過來幫我處理。

但是大概就是因為他很菜,身為警察的熱誠還沒有消磨怠盡,他手忙腳亂在電腦上敲敲打打,到處問人要怎麼處理,一臉非常抱歉的模樣。

結果還是沒人知道,又有人晃過來說:「不然先做筆錄吧。」

奇怪,這案子真的這麼罕見嗎?

總之我又做了一次筆錄,很菜的警察先生滿臉抱歉地再次問我那些蠢問題,還因為讓我等了很久,很不好意思地想把他的飲料給我……

害我差點掩嘴偷笑:「喔呵呵,這怎麼好意思呢?」真是的,你有這個心意我就心領了。

最後拿到一張得來不易的證明,以後要隨車攜帶,免得被當成偷車賊帶回警局就不好了。

說到隨車攜帶,在這之後我一次也沒有回去探望我的機車,車牌也還放在家裡沒有裝回去,事情都過了好幾個禮拜了,如果它因為沒有車牌被警察拖走也不奇怪……

我還是趕快處理一下好了,不然下次換成要報機車失竊也不是辦法啊。

2011/05/06

大象的眼淚:舊時代的絢爛演出

因緣際會下拿到首映場的電影票,搶先一步看了《大象的眼淚》。或許是因為沒有預期心理,沒有看過原著小說也就不會有無謂的比較心態,電影出乎我意料之外的好看,仔細想想,好久沒有在看完電影後,有這樣想寫心得的衝動了。



雖然這部電影應該會被歸類到「愛情片」分類裡,但事實上愛情的部份倒沒有太突出,仍然是典型的小夥子愛上身份地位懸殊的女人這種老梗的劇情,再加上男主角吸血鬼先生面無表情的破爛演技,實在沒什麼好誇的。

但是我沒辦法不被電影裡的「時代感」牢牢吸引,想來我對這種回顧漫漫人生的倒述手法相當沒有抵抗力。中國有一句話說,「眼看他起高樓,眼看他宴賓客,眼看他樓塌了」,時局流轉人事變遷的題材,永遠能擊中我。

那是大蕭條時期的美國,當時馬戲團還有自己的火車,每抵達一個小鎮便停下搭棚演出。男主角無意間搭上這般火車,憑著他的獸醫系學生背景,他在馬戲團裡找到落腳處,協助照顧他們新買來的大象,也因此親眼見證馬戲團由盛至衰的經過。

這部電影有奧斯卡影后芮絲.薇斯朋(《為你鍾情》)、奧斯卡最佳男配角克里斯多夫.華茲(《惡棍特工》),還有MTV 最佳男主角羅柏.派丁森(《暮光之城》………),光看這陣容就知道男主角顯然會是團體演技表現的一大漏洞,果然如此。

幸好克里斯多夫.華茲真的相當搶眼,喜怒無常的馬戲團團長一角讓他大展手腳,不可不提的還有動物演員大象阿泰,這兩位成功彌補了男主角的弱點,讓這個略嫌老套的故事變得有血有肉,值得一看。

要特別聲明的是,我可以想像讀過小說的觀眾或許會對電影有諸多不滿,覺得劇情刪剪啦,不流暢啦云云,但是以我沒讀過小說的經驗來看,這是部沒什麼冗餘劇情,也沒有淪於流水帳的好劇本。

出色的攝影功力和完美重現的舊時代風貌,更是我想要推薦這部電影的原因。我沒有為了他們的愛情故事而感動,但卻因為感受到流逝的漫長時光而深感惆悵。

2011/05/05

莎拉.格魯恩《巴諾布的呼喚》試讀心得

養寵物的人一定有過這樣的的念頭,想知道在毛絨絨的狗頭貓頭甚至是兔子頭底下,那顆皺摺比我們少很多的腦子究竟在想些什麼。可惜這是物種間無法跨越的鴻溝,至今也只有少數一兩種生物有能耐直接說出牠們的想法。

牠們是黑猩猩和巴諾布猿,人類在演化樹上的最近親。這些智力不亞於人類稚兒的聰明生物可以學會人類的語言,精確來說是手語,能夠親自說出心裡的想法。

這是很迷人的進展,人類難得有機會得以一窺另外一種生物的內心世界,這是貨真價實的跨種族溝通。

《大象的眼淚》作者莎拉.格魯恩的新作,《巴諾布的呼喚》,說的就是一群通曉人語的巴諾布猿的故事。



一座猿語實驗室無端遭受攻擊,獸籠被猛然炸開,六隻受驚的巴諾布猿四處逃竄。牠們不是普通的猿猴,牠們除了能透過手語和人類溝通,還懂得操作為牠們設計的電腦。

這六隻巴諾布猿輾轉被送進電視台特製的實境攝影棚,成了實境節目的主角,四周的隱藏攝影機二十四小時將牠們的一舉一動送到螢光幕前,引起一陣熱潮,無良的電視台因此能夠大賺一筆。

巴諾布猿原來的主人在爆炸中身受重傷,經過漫長的復健後她終於康復,和一名落魄記者攜手合作,決心救出這些無辜的猿猴。這是一次困難重重的援救計畫,他們逐漸發現,原來在猿猴實境秀的背後,竟有一段意想不到的犯罪陰謀……

顯然莎拉.格魯恩已經決心拿動物故事當成自己的招牌,小說裡的動物角色多半是聰慧有靈性、但卻無助待援的,而極力想伸出援手的人類角色,也有許多難以解決的難處。

《巴諾布的呼喚》的男主角是個工作家庭都不太順利的記者,淪落到替小報寫八卦文章的窘境,但隨著猿猴受困電視台的問題終於解決,他自己的困境也都迎刃而解。這是傳統的皆大歡喜結局,壞人都沒有好下場,好人則一個也不漏,全都有了適得其所的回報。

好萊塢的浮華無當向來是許多文學、電影作品喜歡的題材,《巴諾布的呼喚》對這面向也有些著墨。但是畢竟大部份的人都沒有機會真正接觸到好萊塢的真實面貌,相關的劇情走向便有如走鋼索一般,寫得太滿,一不小心就會給人過於誇張的印象。

我並不相信好萊塢會如書中描寫的那樣,許多人在宴會中當著沒沒無名劇作家的面,群起對她的外貌品頭論足,甚至要求劇作家得整型才能掙取工作機會。

我們都看過很多好萊塢劇作家的長相,長得很抱歉的人可大有人在。所以這真的是誇張了,雖是不重要的副線劇情,還是讓我稍微有點如鯁在喉,算是我對這本書唯一不太滿意的部份。

除掉這些不說,作者對人物的角色個性和際遇安排巧妙,有如一張灑開的網子在書末漂亮收網,這是她的功力所在。書中的亮點當然聚焦在那群善良而懵懂的巴諾布猿,我想這就是為什麼人們喜歡看這樣的故事。

因為動物的單純心性,總是能喚起讀者心頭的溫柔和暖意。

2011/05/02

歐巴馬宣布賓拉登死亡演說全文

我無意讚揚或貶低美國精神,單純覺得講稿寫得太好,忍不住譯成中文與大家分享。

一樣是快速譯文,有錯誤請告訴我。


歐巴馬總統:

晚安。今晚,我可以向美國人民以及全世界報告,美國已經完成獵殺奧薩瑪.賓拉登的任務。他是蓋達組織的領導人,也是一名恐怖份子,對殺害數以千計的無辜男人、女人,以及兒童負責。

將近十年前,美國人民遭受我們歷史上所經歷最惡劣的攻擊,燦爛的九月天空因而黯淡。911 的印象烙印在我們的國家記憶裡:被挾持的飛機飛越晴朗無雲的九月天空;雙子星大樓崩塌;五角大廈冒出黑色濃煙;還有賓州尚克斯維爾93 航班的飛機殘骸,在那裡,英勇公民的行動阻止了更多心痛和破壞。

而我們還知道,最糟的印象是世人未能見到的。那是餐桌旁空蕩的椅子;那是失去父母、被迫長大的孩子;還有永遠不能體會孩子擁抱的父母。將近三千名公民從我們身邊被帶走,在我們的心裡留下一個空洞。

在2001 年的九月十一日,在我們悲傷的時刻,美國人民團結一心。我們對鄰居伸出援手,我們對傷者奉獻鮮血,我們再次確認彼此之間的聯結,以及對社區和國家的愛。在那一天,無論我們來自何處、祈禱的對象是誰、屬於什麼種族,我們都團結一心,成為一個美國大家庭。

我們團結一心,也是為了保護我們國家的決心,以及制裁犯下這起邪惡攻擊的人們。我們很快就知道,911 攻擊是由蓋達組織發動。奧撒瑪.賓拉登是他們的領導人,他們公開對美國宣戰,在我們的國家及世界各地濫殺無辜。我們對蓋達組織宣戰,是為了保護我們的公民,我們的朋友,以及我們的盟友。

在過去十年裡,感謝我們軍隊及反恐專家孜孜不倦的英勇工作,我們有了重大進展。我們阻礙恐怖攻擊,增強國土防禦。在阿富汗,我們扳倒了提供賓拉登庇護和支援的塔利班政權。在世界各地,我們和朋友併肩作戰,逮捕或殺死許多蓋達組織的恐怖份子,其中也包括許多參與911 攻擊的成員。

但是奧撒瑪.賓拉登躲過追擊,他越過阿富汗邊界逃到巴基斯坦。在此同時,蓋達組織持續和他們的成員在世界各地運作。

在執政之後,我很快就指示CIA 局長Leon Panetta,我們對蓋達組織的反恐作戰首要目標就是賓拉登,無論死活。即使如此,我們還是繼續努力擾亂、破壞、對抗他的網絡。

接著,去年八月,在情報界經年累月的痛苦工作後,我接到或許能找到賓拉登的簡報。情報相當不確定,花了好幾個月的時間才完成佈署。我一次又一次和我的國家安全團隊會面,得到愈來愈多資訊,我們很可能已經鎖定了賓拉登,他藏身在巴基斯坦內陸的一棟複合建築裡。終於,在上個禮拜,我認為我們已經有了足以採取行動的情報,於是授權進行任務,要逮到賓拉登,讓他伏法。

今天,在我的指示下,美國對位於巴基斯坦Abbottabad 的那棟複合建築發動標靶任務。一支美國小隊以無比的勇氣和能力執行了任務。沒有任何一名美國人受傷,他們悉心避免傷及平民。在一陣交火後,他們殺了奧撒瑪.賓拉登,取得他的屍體。

賓拉登在超過二十年來,都是蓋達組織的領導人以及象徵,一直持續對我們的國家、朋友和盟友發動攻擊。賓拉登的死亡,是我們國家對抗蓋達組織至今最顯著的成就。

但是他的死亡,並不代表我們會停止努力。毫無疑問,蓋達組織會繼續嘗試攻擊我們,我們必須,我們也一定會,在家園及海外持續警惕。

同時,我們也必須重申,美國並不是,也永遠不會,與伊斯蘭教為敵。我說得很清楚,就像布希總統在911 事件發生不久後所說的,我們的戰爭對象不是伊斯蘭教。賓拉登並不是穆斯林領袖,他殺害了許多穆斯林。是的,蓋達組織在許多國家屠殺穆斯林,也包括了美國。他的去世應該受到所有相信和平和人類尊嚴的人們歡迎。

過去幾年我不停重申,只要得知賓拉登的所在,我們便會在巴基斯坦境內採取行動。這就是我們完成的事。我要強調,我們的反恐主義得到巴基斯坦的合作,讓我們找到賓拉登,以及他躲藏的複合建築。是的,賓拉登也對巴基斯坦宣戰,攻擊巴基斯坦人民。

今晚,我和Zardari 總統通上電話,我的團隊也和他們在巴基斯坦的對應成員談過話。他們同意,對雙方兩國而言,這都是歷史性的好日子。往後,巴基斯坦能夠繼續加入我們,一起對抗蓋達組織及其成員,而這是不可或缺的。

美國人民並沒有選擇戰爭,是戰爭找上我們,是戰爭無情地屠殺了我們的公民。在將近十年的奉獻、掙扎和犧牲後,我們很清楚戰爭的代價。我身為三軍統帥,每次當我必須寫信給失去摯愛的家庭,或是看著受了重傷的同袍雙眼,這代價就壓在我的身上。

所以美國人明白戰爭的代價。但我們是一個國家,我們永遠不會忍受安全受到威脅,也不會在人民被殺害時袖手旁觀。我們永不停歇,保護我們的公民、朋友,以及盟友。我們之所以身為美國人的價值所在,我們奉行不諭。而在像這樣的夜晚,我們可以告訴那些被蓋達組織奪去所愛的人們,正義已得聲張。

今晚,我們要感謝無數情報及反恐專家,他們永不疲累,終而有了這樣的結果。美國人民見不到他們完成的工作,也不知道他們的名字。但是在今晚,他們感受到對工作和追求正義的滿足。

我們要感謝執行任務的人們,這些保家衛國的人們示範了何謂專業、愛國心,以及無可比擬的勇氣。他們也是在九月的那一天之後,承受最沉重負擔的一代。

最後,讓我對在911 失去所愛的家庭說幾句話,我們永遠不忘你們的損失,我們的承諾永不動搖,我們願意付出一切,絕不讓我們的土地遭受另一次攻擊。

在今晚,讓我們回想911 當時彰顯的團結感。我知道它隨著時間過去,已經有所磨損。但是今天的成就,驗證了我們是個偉大的國家,美國人民決心不移。

保衛國家的工作還沒完成,但是今晚,我們再一次提醒了自己,美國人可以做到任何決心要做的事。那就是我們歷史的故事,無論是為了追求人民的富足,或是為了追求眾生平等,我們對自己價值的承諾四海宣揚,而我們的犧牲讓這世界成為更安全的所在。

讓我們記住,我們能做到這些事,並不只是因為財富或權力,而是因為我們的本質:我們是受上帝眷顧的國家,我們是不可分割的一體,我們全體共享自由和正義。

謝謝你們,願上帝保佑諸位。願上帝保佑美國。