2008/03/17

意料中的史前一萬年

公司招待,所以我們去看了擺明就是爛片的史前一萬年。

先說,我覺得10000B.C. 翻成史前一萬年是個妙譯,鴨說這根本就是直譯有何玄妙,不不,直譯明明就是西元前一萬年,改了一個字就變得順口好念,這種信手捻來的小巧思個人很喜歡。

電影本身倒是不出意外,劇情單純到難以置信,就只是女朋友被抓走然後長途跋涉輕易地打敗壞人的原始人版本。

其實看到中段的時候我還不覺得難看,心想其實還可以啊,但是後來就愈看愈傻眼。一群原始人嚷著要爭取自由打敗神權,他們知道自己的思潮領先當代一百多個世紀嗎?

背景設計完全就只是為了那出現不到二十分鐘的長毛象和劍齒虎而安排的,怎麼不乾脆拍成架空世界算了,反正最後連起死回生的魔法都出現了,硬是要套用在西元前一萬年的時空下,只顯得唐突無聊。

有些人可能會說,反正是去看特效的沒差。但是其實特效也沒多好,遠景的龐大建築一整個假,劍齒虎也是一眼就看得出是電腦動畫,只有預告裡強打的長毛象不錯…該不會他們所有的經費都拿去做長毛象了吧?

對了,女主角很正,但是她有用眼影(和隱型胸罩)我們都看得出來。

沒有留言:

張貼留言