我無意讚揚或貶低美國精神,單純覺得講稿寫得太好,忍不住譯成中文與大家分享。
一樣是快速譯文,有錯誤請告訴我。
歐巴馬總統:
晚安。今晚,我可以向美國人民以及全世界報告,美國已經完成獵殺奧薩瑪.賓拉登的任務。他是蓋達組織的領導人,也是一名恐怖份子,對殺害數以千計的無辜男人、女人,以及兒童負責。
將近十年前,美國人民遭受我們歷史上所經歷最惡劣的攻擊,燦爛的九月天空因而黯淡。911 的印象烙印在我們的國家記憶裡:被挾持的飛機飛越晴朗無雲的九月天空;雙子星大樓崩塌;五角大廈冒出黑色濃煙;還有賓州尚克斯維爾93 航班的飛機殘骸,在那裡,英勇公民的行動阻止了更多心痛和破壞。
而我們還知道,最糟的印象是世人未能見到的。那是餐桌旁空蕩的椅子;那是失去父母、被迫長大的孩子;還有永遠不能體會孩子擁抱的父母。將近三千名公民從我們身邊被帶走,在我們的心裡留下一個空洞。
在2001 年的九月十一日,在我們悲傷的時刻,美國人民團結一心。我們對鄰居伸出援手,我們對傷者奉獻鮮血,我們再次確認彼此之間的聯結,以及對社區和國家的愛。在那一天,無論我們來自何處、祈禱的對象是誰、屬於什麼種族,我們都團結一心,成為一個美國大家庭。
我們團結一心,也是為了保護我們國家的決心,以及制裁犯下這起邪惡攻擊的人們。我們很快就知道,911 攻擊是由蓋達組織發動。奧撒瑪.賓拉登是他們的領導人,他們公開對美國宣戰,在我們的國家及世界各地濫殺無辜。我們對蓋達組織宣戰,是為了保護我們的公民,我們的朋友,以及我們的盟友。
在過去十年裡,感謝我們軍隊及反恐專家孜孜不倦的英勇工作,我們有了重大進展。我們阻礙恐怖攻擊,增強國土防禦。在阿富汗,我們扳倒了提供賓拉登庇護和支援的塔利班政權。在世界各地,我們和朋友併肩作戰,逮捕或殺死許多蓋達組織的恐怖份子,其中也包括許多參與911 攻擊的成員。
但是奧撒瑪.賓拉登躲過追擊,他越過阿富汗邊界逃到巴基斯坦。在此同時,蓋達組織持續和他們的成員在世界各地運作。
在執政之後,我很快就指示CIA 局長Leon Panetta,我們對蓋達組織的反恐作戰首要目標就是賓拉登,無論死活。即使如此,我們還是繼續努力擾亂、破壞、對抗他的網絡。
接著,去年八月,在情報界經年累月的痛苦工作後,我接到或許能找到賓拉登的簡報。情報相當不確定,花了好幾個月的時間才完成佈署。我一次又一次和我的國家安全團隊會面,得到愈來愈多資訊,我們很可能已經鎖定了賓拉登,他藏身在巴基斯坦內陸的一棟複合建築裡。終於,在上個禮拜,我認為我們已經有了足以採取行動的情報,於是授權進行任務,要逮到賓拉登,讓他伏法。
今天,在我的指示下,美國對位於巴基斯坦Abbottabad 的那棟複合建築發動標靶任務。一支美國小隊以無比的勇氣和能力執行了任務。沒有任何一名美國人受傷,他們悉心避免傷及平民。在一陣交火後,他們殺了奧撒瑪.賓拉登,取得他的屍體。
賓拉登在超過二十年來,都是蓋達組織的領導人以及象徵,一直持續對我們的國家、朋友和盟友發動攻擊。賓拉登的死亡,是我們國家對抗蓋達組織至今最顯著的成就。
但是他的死亡,並不代表我們會停止努力。毫無疑問,蓋達組織會繼續嘗試攻擊我們,我們必須,我們也一定會,在家園及海外持續警惕。
同時,我們也必須重申,美國並不是,也永遠不會,與伊斯蘭教為敵。我說得很清楚,就像布希總統在911 事件發生不久後所說的,我們的戰爭對象不是伊斯蘭教。賓拉登並不是穆斯林領袖,他殺害了許多穆斯林。是的,蓋達組織在許多國家屠殺穆斯林,也包括了美國。他的去世應該受到所有相信和平和人類尊嚴的人們歡迎。
過去幾年我不停重申,只要得知賓拉登的所在,我們便會在巴基斯坦境內採取行動。這就是我們完成的事。我要強調,我們的反恐主義得到巴基斯坦的合作,讓我們找到賓拉登,以及他躲藏的複合建築。是的,賓拉登也對巴基斯坦宣戰,攻擊巴基斯坦人民。
今晚,我和Zardari 總統通上電話,我的團隊也和他們在巴基斯坦的對應成員談過話。他們同意,對雙方兩國而言,這都是歷史性的好日子。往後,巴基斯坦能夠繼續加入我們,一起對抗蓋達組織及其成員,而這是不可或缺的。
美國人民並沒有選擇戰爭,是戰爭找上我們,是戰爭無情地屠殺了我們的公民。在將近十年的奉獻、掙扎和犧牲後,我們很清楚戰爭的代價。我身為三軍統帥,每次當我必須寫信給失去摯愛的家庭,或是看著受了重傷的同袍雙眼,這代價就壓在我的身上。
所以美國人明白戰爭的代價。但我們是一個國家,我們永遠不會忍受安全受到威脅,也不會在人民被殺害時袖手旁觀。我們永不停歇,保護我們的公民、朋友,以及盟友。我們之所以身為美國人的價值所在,我們奉行不諭。而在像這樣的夜晚,我們可以告訴那些被蓋達組織奪去所愛的人們,正義已得聲張。
今晚,我們要感謝無數情報及反恐專家,他們永不疲累,終而有了這樣的結果。美國人民見不到他們完成的工作,也不知道他們的名字。但是在今晚,他們感受到對工作和追求正義的滿足。
我們要感謝執行任務的人們,這些保家衛國的人們示範了何謂專業、愛國心,以及無可比擬的勇氣。他們也是在九月的那一天之後,承受最沉重負擔的一代。
最後,讓我對在911 失去所愛的家庭說幾句話,我們永遠不忘你們的損失,我們的承諾永不動搖,我們願意付出一切,絕不讓我們的土地遭受另一次攻擊。
在今晚,讓我們回想911 當時彰顯的團結感。我知道它隨著時間過去,已經有所磨損。但是今天的成就,驗證了我們是個偉大的國家,美國人民決心不移。
保衛國家的工作還沒完成,但是今晚,我們再一次提醒了自己,美國人可以做到任何決心要做的事。那就是我們歷史的故事,無論是為了追求人民的富足,或是為了追求眾生平等,我們對自己價值的承諾四海宣揚,而我們的犧牲讓這世界成為更安全的所在。
讓我們記住,我們能做到這些事,並不只是因為財富或權力,而是因為我們的本質:我們是受上帝眷顧的國家,我們是不可分割的一體,我們全體共享自由和正義。
謝謝你們,願上帝保佑諸位。願上帝保佑美國。
沒有留言:
張貼留言