2007/03/15

手相

看手相,英文是palm reading,第一個想到這樣翻譯的人真強,用讀的耶。

多年前我們去台南武聖夜市,遇到一位長得很像高人的手相師。由於當時我正陷入要不要念博班的抉擇,又看他長得一副道行有三層樓高的臉,就姑且伸手讓他一讀我的人生。

當下聽了他的判讀,不停點頭稱是,因為他的確說中很多過去的事。
但是算命的人不曉得為啥,好像總有辦法說出一點道理來,也許他們有受過福爾摩斯的專業訓練吧,看你的手就知道職業嗜好之類的。

至於未來的事虛無飄渺,那時聽一聽心裡有點困惑,不過現在更困惑,因為我完全忘記他說了啥了。

現在的人生應該是當時猜不到的,那個時候一直想著也許就一直念下去,最終就當個教授騙騙研究生,沒事也不會隨便當掉大學部那些小朋友。

BTW,不當學生大概是我的忍道,當助教的時候考卷簡直都是隨便給分,隨便到有點對不起自己的良心。
哦我還貼了公告請學生不要來求情,因為價格一定讓你們滿意啊~~

我猜我也許是抓到了機會,就忍不住想當那種大學時我夢想中的助教吧。
(某次聽到學生甲跟學生乙說,「更! 助教人超好」,為啥我會有種混合著成就感和心虛的複雜情感呢??)

想起國中時的工藝老師有次抓著我的手看手相,看了看她說,「唉呀,這是藝術家的手!!」
但是我是音痴,連小畫家都不會,我想老師看了我做的小板凳後也應該會明白。

到底我是哪裡有一點點沾得上藝術家的邊呢? 這是我還年青時一個心底的小小的謎。

不過好像始終沒有人認真看待我掌心上的黑痣,我不會真的是天煞孤星吧? 我可以開始練中華傲訣了嗎?

6 則留言:

  1. 噢,我這邊有上冊,你要不要先拿去練。
    因為....我已經開始練下冊了

    回覆刪除
  2. 不是天煞孤星的人是不能練的

    回覆刪除
  3. 工藝老師那一段
    我想到"功夫"裡賣小冊子的人

    藝術家的話歐......(搓下巴)
    你應該可以當作家吧

    回覆刪除
  4. 謝謝妳如此抬舉

    不過作家不能算是藝術家
    只能說是窮苦人家

    回覆刪除
  5. 光『窮苦人家』這點,就非常符合藝術家了...

    而且作家也算藝術家吧

    把文字適當的堆疊起來也是要有一點sense的

    所以說我的這本『㊣中華傲訣-威力加強版』可以便宜賣你!

    上下兩冊被一個笨蛋買走了...我只剩這本了~

    回覆刪除
  6. 老闆 有沒有賣「㊣中華傲訣-舞曲版」

    我想研究一下

    回覆刪除